Cuaderno de un Entusiasta de la Simulación de Vuelo

中文 English 日本語 Français Deutsch Español 한국어 Русский 繁體中文

Secretos de la cabina de un avión comercial 6.8 Procedimientos después del aterrizaje

En la sección anterior, se escribió que la aerona redujo su velocidad respecto a tierra por debajo de 10 nudos, lista para abandonar la Pista actual. En este momento, la Tour también debería enviar instrucciones para el Taxiway hacia la puerta de embarque. Continuando con el vuelo Air System 115 como ejemplo:

Torre: “Air System 115, Turn Right B9, Taxi Down Runway 19L, A10” Piloto: “Right, B9, Taxi Down Runway 19L, A10, Air System 115”

Aquí, la ruta de rodaje indica girar a la derecha por la salida B9 y rodar a lo largo de la Runway 19L hasta la salida A10.

Inmediatamente después, la Torre notifica nuevamente, solicitando a la aeronave que contacte al Control de Superficie del Aeropuerto, con una frecuencia de 121.6MHz:

Torre: “Air System 115, Contact Ground 121.6” Piloto: “121.6, Air System 115”

A continuación, el piloto ajusta la frecuencia de radio a 121.6MHz y contacta al Control de Superficie:

Piloto: “Chitose Ground, Air System 115, A10, Spot 16” Control de Superficie: “Air System 115, Ground, Taxi to Spot 16 Via H6, T2”

Aquí, Control de Superficie da al piloto la ruta al puesto de estacionamiento 16 desde A10, pasando por las salidas H6 y T2. Por lo tanto, el piloto repite la ruta: “H6, T2 to Spot 16, Air System 115”

Hasta aquí, las comunicaciones con ATC de este vuelo han terminado básicamente.

El método de operación de la aeronave durante el rodaje en tierra ya se explicó en 2.5 Operaciones durante el rodaje en tierra, así que no se repetirá aquí. En su lugar, se hará un resumen específico de los procedimientos posteriores al aterrizaje.

Primero, el comandante mueve la palanca de los frenos de velocidad a la posición de bloqueo inferior (DOWN), desplegando así los spoilers alares que estaban levantados.

Cuando el comandante ordena bajar la palanca de los frenos de velocidad, el copiloto comienza a ejecutar las operaciones en su lado: Mover la palanca de los flaps a la posición UP;

Iniciar el interruptor de la APU en el panel superior de la cabina (indicado con el número 13 en la imagen de abajo, girar el interruptor a la posición START y soltar; el interruptor girará hacia atrás y permanecerá en la posición ON); Apagar el interruptor de calefacción de la sonda en el panel superior de la cabina (indicado con el número 51 en la imagen de abajo) a la posición OFF; Apagar las luces de aterrizaje; poner el interruptor de las luces estroboscópicas en la posición STEADY (el interruptor en la esquina inferior izquierda de la imagen de abajo). STEADY significa que las luces estroboscópicas están apagadas, pero las luces de posición de la aeronave siguen encendidas; Apagar (OFF) el interruptor de arranque del motor (indicado con el número 71 en la imagen de abajo);

Apagar (OFF) el selector de frenado automático;

Ajustar el selector de modo del transpondedor, cambiando de TA/TR a la posición STBY.

Además, el comandante necesita apagar el interruptor del radar meteorológico. Las ondas de radio emitidas por el radar meteorológico son muy dañinas para el cuerpo humano y deben apagarse a tiempo para evitar que el radar escanee a los trabajadores en tierra.

En el sitio web del Sistema Chino de Informes de Seguridad Aérea Voluntaria SCASS (Confidential Aviation Safety reporting System), se encontró una vez un informe de un técnico de mantenimiento en tierra: “Aeronave B-XXXX de la aerolínea AA, el radar no se apagó. El personal expuesto presentó vómitos, náuseas, mareos, fatiga, somnolencia y otros síntomas”.

La respuesta de SCASS fue: “Este es un incidente en el que el personal sufrió malestar físico debido a la radiación causada por no apagar el radar. Se recomienda que SCASS comunique esto a las unidades relevantes y a la autoridad, instando a educar al personal de vuelo para que opere estrictamente de acuerdo con los procedimientos de apagado. Además, también se sugiere que el personal de mantenimiento mejore la conciencia de autoprotección, e informe los problemas similares a tiempo, y notifique al personal relevante”.

Este tipo de eventos absolutamente no debería ocurrir, por lo que la respuesta oficial fue bastante severa.

Una vez iniciada la APU, el suministro eléctrico de la aeronave puede cambiar de los motores a la APU. Por lo tanto, después de esto, incluso si los motores se detienen, el suministro eléctrico de los instrumentos y la iluminación de la aeronave puede garantizarse con normalidad.

Hasta aquí concluyen los procedimientos posteriores al aterrizaje. A continuación, el piloto debe ejecutar los procedimientos de atraque con la pasarela de embarque.

Fin

Prev: Operaciones de aterrizaje TOC: Índice Next: Atraque con pasarela Fin