Notes sur la phraséologie du contrôle aérien pour l'attente au sol
Procédures d’attente et de roulage
1 Rester en position (Hold position) Hold position → Rester en position
2 Attendre à un endroit précis Hold of xx → Attendre à xx Hold short of xx → Attendre avant xx Hold short of runway 34L → Attendre avant la piste 34L
3 Rouler jusqu’à une position d’attente Taxi to holding position xx → Rouler jusqu’à la position d’attente xx Notez que cela signifie rouler jusqu’à la position située avant la piste, et non d’entrer sur la piste pour attendre.
4 S’aligner sur la piste et attendre (Line up and wait) Line up and wait → S’aligner sur la piste et attendre Il convient de noter que dans la réglementation de la Federal Aviation Administration (FAA) américaine, l’expression “taxi into position and hold” existait autrefois. Cependant, car il était facile de confondre le mot “hold” avec “go”, ce qui créait un malentendu (décoller sans attendre), à partir de l’automne 2010, cela a été changé pour le standard de l’OACI : “Runway 34L, line up and wait”.
Line up signifie en principe entrer sur la piste, par exemple : Line up runway 34L → S’aligner sur la piste 34L
5 Attendre à distance de Hold from xx → Attendre à distance de xx
Fin