Cuaderno de un Entusiasta de la Simulación de Vuelo

中文 English 日本語 Français Deutsch Español 한국어 Русский 繁體中文

Visita a los talleres de mantenimiento de ANA y JAL

Hace mucho tiempo escribí sobre la visita a las instalaciones de mantenimiento de JAL ubicadas en el aeropuerto de Haneda. Se dice que este proyecto de visita es cada vez más popular, ¡incluso ocupa el primer lugar en TripAdvisor entre las opciones de tours en Tokio para extranjeros!

Sitio web de reservas para visitar las instalaciones de mantenimiento de ANA (en japonés) Sitio web de reservas para visitar las instalaciones de mantenimiento de JAL (en japonés)

Recientemente, hubo personas entusiastas en la empresa que reservaron la fecha con mucha antelación en internet. Citamos a los amantes de la aviación para visitar las instalaciones de mantenimiento de ANA y JAL juntos. Así que ese día, 8 personas nos reunimos en la estación de “Shin Seibijō” del aeropuerto de Haneda.

En la mañana, primero visitamos ANA, al mediodía fuimos a visitar JAL, y por la tarde fuimos juntos a la Terminal Internacional de Haneda para fotografiar aviones durante unas horas. Pasamos un día muy productivo.

Al salir de la estación “Shin Seibijō” ya se pueden fotografiar aviones. Mientras esperaba a mis compañeros, G-STBB British Airways ブリティッシュ・エアウェイズ Boeing 777-300ER Con la RX100 capté una foto del Boeing 777 de British Airways haciendo taxi en tierra junto con la torre de Haneda.

Honestamente, las instalaciones de mantenimiento de ANA y JAL son muy similares. El procedimiento de visita consiste en 30 minutos de explicación en una sala de reuniones, más unos 45 minutos de visita por la fábrica. Las fotos que tomé allí son muy parecidas a las de la última vez, así que no las detallaré aquí. Hoy compararé principalmente las diferencias entre ANA y JAL.

Las impresiones después de la visita me hicieron sentir que las culturas corporativas de JAL y ANA son bastante diferentes: JAL es más descentralizada, y el personal en el campo tiene un alto grado de libertad; ANA parece tener una gestión más sistematizada, con reglamentos más perfeccionados.

Por ejemplo, sobre las fotos tomadas dentro de la fábrica, el requisito de JAL es que, siempre que no involucren a la familia imperial o aeronaves de otras compañías, y no violen los derechos de imagen de terceros, se pueden publicar libremente en SNS y blogs; Pero ANA es muy estricta, si quieres publicar las fotos en internet, debes enviar un correo a [email protected] primero, y solo después de que el personal de ANA lo revise y obtengas su aprobación, podrás subir las fotos a tus SNS y blogs personales.

Otro ejemplo es la explicación inicial de 30 minutos. El contenido de ANA es muy riguroso, básicamente consistente con el PowerPoint preparado de antemano; se nota que se prepararon muy exhaustivamente, por lo que la explicación de cada persona es muy similar; La explicación de JAL es más improvisada, y las habilidades de los guías varían, por lo que si te toca un piloto retirado que es bueno hablando, el contenido será bastante emocionante, pero si te toca una tripulante de cabina retirada (generalmente señoras mayores de auxiliar de vuelo…), el contenido profesional será un poco menos. Para nosotros, los amantes de la aviación, nos queda un poco de insatisfacción.

Durante la visita a la fábrica, los participantes se dividen en grupos pequeños de unas 10 personas, y son guiados por abuelos pilotos retirados o señoras mayores auxiliares de vuelo retiradas. Los grupos de ANA se preparan de antemano; llaman a los grupos por nombre, les entregan cascos y luego entran a la fábrica; Los grupos de JAL se dividen en el lugar, los guías caminan hacia atrás desde la sala de reuniones, y cuando ven unas 10 personas, las dividen aleatoriamente en grupos. Al ver que varios de nosotros llevábamos cámaras réflex y éramos bastante llamativos, comentaron lo profesionales que parecíamos, así que nos separaron en un grupo especial, y asignaron al Sr. Kobayashi, un piloto retirado, para explicarnos.

La explicación de la señora mayor auxiliar de vuelo de ANA en la fábrica fue muy rígida, básicamente dirigida a visitantes generales sin conocimientos de aviación, por lo que no tuvo muchos puntos destacados. Pero los dos hangares que visitamos, uno orientado al oeste y otro al sur, yo recomiendo mucho el hangar orientado al sur, tomé muchas fotos valiosas, así que aquí publicaré una que ya pasó la revisión de [email protected].

Los dos hangares de la fábrica de JAL miran hacia el oeste. La explicación del abuelo piloto Sr. Kobayashi fue el punto culminante del día. Tenía un humor excelente y, adaptándose a nuestras características, introdujo muchos conocimientos que la gente normal no sabe. Por ejemplo, sobre el tail skid [patín de cola] en la parte trasera del 767, explicó que está vinculado al tren de aterrizaje principal: cuando el tren de aterrizaje principal se recoge, el tail skid también se recoge; cuando el tren de aterrizaje principal se baja, el tail skid también se baja. Otro ejemplo, al ver al personal de mantenimiento abrir el radomo de la nariz del avión, explicó que dentro está instalada la antena de radar, la antena de Localizador y la antenna de Glide Slope. El contenido fue muy profesional. Al llegar a la puerta del hangar para ver despegar los aviones, hacía comentarios humorísticos sobre las operaciones de los pilotos, como decir “¡Este piloto es demasiado lento recogiendo el tren de aterrizaje!” o cosas así, lo que nos hacía reír a carcajadas sin poder evitarlo. Entonces explicaba que, para permitir que el tren de aterrizaje se enfríe, a veces es necesario recogerlo un poco más tarde. En fin, gracias a su explicación vívida, la visita de casi una hora pareció pasar en un abrir y cerrar de ojos. JA617J JAL 日本航空 Boeing 767-300

Finalmente, haré un resumen. Sentí que ANA y JAL tienen culturas corporativas diferentes, una enfatiza la organización y la otra al individuo. Si uno es gerente o empresario, probablemente le gustaría el enfoque de ANA, pero como empleado de empresa, quizás preferiría la relajación de JAL. ​​​​

En cuanto al proyecto de visita a la instalación de mantenimiento, independientemente de la compañía, el contenido es excelente, muy recomendado. La única lástima es que parece que no hay explicación en inglés, lo que puede ser inconveniente para los visitantes extranjeros que no entienden japonés, por lo que es mejor ir con un amigo que hable japonés.